Update: Irgendetwas hakt gerade bei blogg.de, hier ist der Link zur Datei.
Wo anfangen, am besten auf rivva. Eigentlich haben schon alle was dazu geschrieben, Robert, Patrick, Nico, Netzeitung und wirklich hundert andere. (Ich linke natürlich nur deshalb so ausführlich, um auch gleich auf rivva zu landen.
Nun denn, Supernasen to the rescue, wir haben uns dem Thema gestern auch angenommen, das Ergebnis selbstredend weltklasse, allumfassend und abschließend – nebenbei auch unterhaltsam wie immer. Also, Podcast hören, dann wisst ihr Bescheid und das Thema kann ruhen. Und nicht vergessen, Kommentare bitte in der Facebook-Gruppe.
Ach so, was auch kurz zur Sprache kam: Wer sich anhören will, dass Xing nicht Krossing gesprochen wird, dem sei hier geholfen.
Technorati Tags: viernasentankensuper, xing, werbung, ausblick 2008
5 Comments
Alicantist
Interessant, mich hat die Aussprache “Crossing” auch schon in die Irre geführt. Jetzt hat aber laut dem Kommentar hier:
http://critic.typepad.com/speakingenglishpodcast/2007/12/episode-67-x-ma.html#comment-96083322
Mr. CEO Lars Hinrichs selbst gesagt, dass Crossing “auch ok ist” (sinngemäß). Was “sticht” also: Phonetik aus der Sicht eines Muttersprachlers oder ein Markenstatement vom Gründer? Time will tell…
Sebastian
Nun ja, erstmal bin ich kein Muttersprachler, ich tu nur so ;-), eher ein Besserwisser der es nicht ausstehen kann, wenn seine Lieblingssprache (die er zugegebenermaßen ziemlich gut beherscht) misshandelt wird.
Abgesehen von der phonetischen Sicht (die ja im Falle von Crossing (etwas kreuzt) auch eine entstandene Absprache ist, halte ich die Haltung “uns ist egal, wie ihr unseren Firmennamen aussprecht”, für unbefriedigent.
Letztlich, und da bin ich der erste der das zugibt, ist es aber egal, und meine Meinung (in diesem Falle die des Sprachenthusiasten) wird niemanden interessieren.
(Wobei Xing/Hinrichs durchaus pro Crossing argumentieren könnten – Pfade/Verbindungen/Menschen treffen sich. Haben sie aber nicht.)
Alicantist
Erlaubt ist, was gefällt. Mir gefällt das phonetisch offenbar richtigere “XING” auch deutlich besser (wobei ich gerne noch “früher openBC” dazu sage), aber zumindest bringt mich “Crossing” jetzt nicht mehr auf die falsche Spur.
Sebastian
Gestern hab ich noch eine weitere Variante gehört, nämlich X-ing (ixing)…
Alicantist
Au weia, das ist ja nun wirklich furchtbar… Klingt irgendwie nach X-Beinen, Streichlisten, Wahlzetteln o.ä.